ALEGSA · Actualidad

La palabra icono no deriva del francés, sino del griego

Gracias por su comentario Jesús. Pero la palabra "icono" proviene del francés icône, y este del ruso ikona, y a su vez este del griego bizant. Esto fue tomado del diccionario de...

La palabra icono no deriva del francés, sino del griego

Asunto: La palabra icono no deriva del francés, sino del griego
Nombre: Jesus camacho
Origen: México
Fecha: 27-11-2010 00:00

Pregunta o consulta del visitante:

No estoy de acuerdo con "alegsa" que asevera que la palabra icono se deriva del francés, sino del griego "eikón", me extraña que la RAE haya aceptado el uso de la palabra esdrújula, cuando la lógica de la etimilogía señala lo contrario. Gracias.

Respuesta de ALEGSA.com.ar:

Gracias por su comentario Jesús. Pero la palabra "icono" proviene del francés icône, y este del ruso ikona, y a su vez este del griego bizant. Esto fue tomado del diccionario de la Real Academia Española.

También puede acentuarse o no: icono o ícono, según la propia RAE.

Sugiero ver aquí: <a href="http://lema.rae.es/drae/?val=icono">icono</a>


Compartir nota

Consultá dudas con nuestro Asistente IA

ALEGSA IA · Tecnología

Consultá al asistente IA

Escribí tu consulta sobre informática, internet, tecnología, programación, hardware, software o seguridad. El asistente responde en segundos y podés elegir si querés una respuesta completa o breve.

Cuanto más clara sea tu pregunta, mejor responderá la IA. 0/400
Tipo de respuesta
Ayuda para escribir una mejor consulta

Dále contexto a la IA: explicá qué querés resolver, qué equipo o sistema usás y qué tipo de respuesta necesitás. Si lo deseás, dejá tu e-mail para que podamos contactarte si detectamos un error o si nuestro staff quiere ampliar la respuesta. Cada consulta se procesa como una nueva pregunta.

* Aclaración: sugerimos dejar tu e-mail si querés que podamos contactarte para corregir una respuesta o ampliar la ayuda.

Nuestras redes

Podés seguirnos y contactarnos desde nuestras redes sociales.