ALEGSA.com.ar

La palabra icono no deriva del francés, sino del griego

Gracias por su comentario Jesús. Pero la palabra "icono" proviene del francés icône, y este del ruso ikona, y a su vez este del griego bizant. Esto fue tomado del diccionario de ...
27-11-2010
La palabra icono no deriva del francés, sino del griego



Asunto: La palabra icono no deriva del francés, sino del griego
Nombre: Jesus camacho
Origen: México
Fecha: 27-11-2010

Pregunta o consulta del visitante:

No estoy de acuerdo con "alegsa" que asevera que la palabra icono se deriva del francés, sino del griego "eikón", me extraña que la RAE haya aceptado el uso de la palabra esdrújula, cuando la lógica de la etimilogía señala lo contrario. Gracias.

Respuesta de ALEGSA.com.ar:

Gracias por su comentario Jesús. Pero la palabra "icono" proviene del francés icône, y este del ruso ikona, y a su vez este del griego bizant. Esto fue tomado del diccionario de la Real Academia Española.

También puede acentuarse o no: icono o ícono, según la propia RAE.

Sugiero ver aquí: icono



 


articulos
Asistente IA
Escribe tu consulta sobre informática y tecnologías al asistente de Inteligencia Artificial
¡te responderá en segundos!




* ACLARACIÓN: el asistente ha sido entrenado para responder tus dudas con muy buenos resultados, pero puede equivocarse, esta tecnología aún está en desarrollo. Te sugiero dejar tu email para que te contactemos para corregir la respuesta de la IA: leemos todas las consultas y respuestas.


Usa nuestro buscador para definiciones, informática y tecnologías

Artículos relacionados


Diccionario informático