COMENTARIOS SOBRE EL NUEVO TESTAMENTO

Religiones, espiritualidad, la vida después de la muerte, reencarnación, creencias, agnosticismo, filosofía, etc.
Responder
Roberso
Super colaborador
Super colaborador
Mensajes: 1494
Registrado: Mar Mar 08, 2011 1:37 pm

COMENTARIOS SOBRE EL NUEVO TESTAMENTO

Mensaje por Roberso » Vie Mar 11, 2011 2:03 pm

COMENTARIOS SOBRE ELNUEVO TESTAMENTO, (EVANGELIOS).-

El afàn de los elaboradores del Nuevo Testamento, tal como lo conocemos hoy, de presentar a Jesùs como el mesìas anunciado en el AT, hizo caer en èstos en descuidos imperdonables al elegir entre los 50 escritos conocidos como Evangelios, màs de los que sin llevar ese tìtulo eran considerados como tales, que hacìan juntos con los primeros, un total de 62; aunque muchos insisten que su nùmero era mayor.

Esto no es invento. Lucas abre su Evangelio, diciendo en Lc 1: 1: "Puesto que ya MUCHOS han tratado de poner en orden la historia de las cosas que entre nosotros han sido ciertìsimas...."

Sabemos que 4 no significa muchos. MUCHOS quiere decir: Abundantes, numerosos. Si Lucas se hubiese referido a 4, lo hubiese mencionado asì, pero al mencionar MUCHOS, Lucas està aceptando que no conocìa la cantidad exacta, pero sabìa que existìan bastantes Evangelios.
La cita arriba descrita està tomada de la Biblia de Casiodoro de Reina, pero seamos justos y leamos lo que contienen de esta misma cita, otras Biblias:

En la Biblia de Serafìn de Ausejo, dice en Lc 1: 1: "Ya MUCHOS han intentado escribir la narraciòn de los sucesos que se han cumplido entre nosotros."
MUCHOS escritores es igual a MUCHOS Evangelios.

En la Biblia de Nàcar y Colunga, dice en Lc 1: 1: "Puesto que MUCHOS han intentado componer un relato de los acontecimientos cumplidos entre nosotros." MUCHOS relatadores son MUCHOS Evangelios.

En la Biblia La Traducciòn del Nuevo Mundo de los TDJ, dice en Lc 1: 1: "Puesto que MUCHOS han emprendido la recopilaciòn de una declaraciòn de los hechos que entre nosotros son plenamente acreditados." MUCHOS recopiladores significan MUCHOS Evangelios.

Los 4 Evandelios que contiene el NT, fueron elegidos entre los MUCHOS que menciona Lucas. Pero no solamente fue una "elecciòn" sino que estos 4 Evangelios fueron corregidos, mutilados y aumentados con ciertas interpolaciones hechas con el fin de acomodarlos a lo que se querìa decir, valièndose de estos Evangelios.

Ya Celso en el siglo II, en su DISCURSO VERDADERO hecha una verdadera arenga a los cristianos que retocaban e interpolaban cosas en los Evangelios. Estas interpolaciones eran muchas veces sobre hechos que no obedecìan a la realidad, como el nacimiento de Jesùs en Belèn, a pesar que en los mismos Evangelios se dice que Jesùs era galileo.

Leblois, un pastor de Estrasburgo, autor de LAS BIBLIAS y de LOS INICIADORES RELIGIOSOS DE LA HUMANIDAD, Dice: " Hemos visto en la Biblioteca Nacional, en la de Santa Genoveva, en la del monasterio de San Gall, manuscritos en los que el dogma de la Trinidad no està màs que añadido en el margen. Màs adelante se lo intercalò en el texto en donde se encuentra todavìa."
Esto es al referirse que varios personajes del NT fueron modificados para apoyar el dogma de la Trinidad. Un claro ejemplo de una de estas interpolaciones para apoyar el dogma de la Trinidad en el NT, se encuentra en Primera Juan 5: 7, donde se dice: "Porque tres son los que dan testimonio en el cielo: El Padre, el Verbo y el Espìritu Santo; y estos tres son uno." Esto "lo dice" Juan en su Primera Epìstola, pero no lo dice en su Evangelio.

Quizàs la opiniòn màs calificada sobre la eliminaciòn de los Evangelios que algunos se conocen hoy con el tìtulo de apòcrifos, y la modificaciòn hecha a los Evangelios "canònicos", sea la del que se declara culpable de este "piadoso" hecho: San Gerònimo.
Espantado sobre las responsabilidades que habìan recaìdo sobre èl, escribiò en los pròlogos de su obra: La Vulgata, pròlogos que despuès fueron recopilados en el libro: OBRAS DE SAN GERÒNIMO, ediciòn del año 1.693 de los Benedictinos.

Debemos recordar antes, que el Papa Dàmaso, en el año 384 DC, encargò a San Gerònimo la tarea de redactar la traducciòn latina del Antiguo Testamento y del Nuevo Testamento. Esta traducciòn debìa ser tenida como ortodoxa y constituìa las reglas y la doctrina de la iglesia. Esta traducciòn es la que se conoce como la Biblia La Vulgata. Este trabajo demandaba grandes problemas para San Gerònimo. Este se hallaba, como èl mismo lo manifiesta, ante la presencia de MUCHOS ejemplares de Evangelios, (50 con ese tìtulo), y esto lo obligaba a elegir unos, y hasta "retocar" los elegidos. Asì lo manifestò en el pròlogo de La Vulgata original, pròlogo que dirige directamente al Papa Dàmaso y que està contenido en el libro: OBRAS DE SAN GERÒNIMO. Leamos lo que dijo. Las mayùsculas son mìas para destacar la importancia de lo escrito por San Gerònimo.

"De una obra antigua me obligàis a hacer una obra nueva. Querèis que en cierto modo me erija EN ÀRBITRO entre los ejemplares de los Evangelios QUE ESTÀN DISPERSOS POR TODO EL MUNDO, y, como DIFIEREN ENTRE SÌ, que yo distinga a aquellos que estàn conformes con el verdadero texto griego. Este es un trabajo piadoso, mas es tambièn una peligrosa osadìa de parte de aquel que ha de ser juzgado por todo el mundo, juzgar èl a los demàs, querer cambiar el lenguaje de un anciano, y volver a la infancia al mundo viuejo ya."

"¿ Cuàl serà, en efecto, el sabio, y aùn el ignorante, que cuando tenga en sus manos un ejemplar, (NUEVO), despuès de haberlo recorrido tan sòlo una vez, al ver que ESTÀ EN DESACUERDO con el que està acostumbrado a leer, no levante inmediatamente el grito, acusàndome de falsario y de sacrìlego porque ME HABRÈ ATREVIDO A AÑADIR, A CORREGIR Y A CAMBIAR algo de los libros antiguos?"

"Dos razones me consuelan de esta acusaciòn. La primera es, que vos, que sòis el soberano pontìfice, ME ORDENÀIS HACERLO; la segunda es que LA VERDAD NO PUEDA EXISTIR EN COSAS QUE DIFIEREN, aun cuando tuviesen a su favor la aprobaciòn de los malos."

"Este breve prefacio se aplica solamente a los cuatro Evangelios cuyo orden es el siguiente: Mateo, Marcos, Lucas y Juan. Despuès de haber comparado cierto nùmero de ejemplares griegos, de los antiguos, que no se diferencian mucho de la versiòn itàlica, LOS HEMOS CAMBIADO DE TAL MANERA, que corrigiendo solamente lo que nos parecìa alterar el sentido, hemos mantenido el resto tal como estaba."

Esta obra, La Vulgata, que se hizo para ser considerada como ortodoxa y constituir la regla de las doctrinas de la Iglesia, fue RETOCADA despuès en diferentes èpocas por orden de otros pontìfices romanos.
Estas modificaciones fueron hechas en 1.546, otra en 1.586, otra en 1.590, y finalmente en la versiòn que se conoce en la actualidad que fue modificada por Clemente VIII, (1.592-1.605).

Pròximo escrito en este mismo tema: GENEALOGÎA DE JESÙS.

Roberso
Super colaborador
Super colaborador
Mensajes: 1494
Registrado: Mar Mar 08, 2011 1:37 pm

Mensaje por Roberso » Sab Mar 12, 2011 1:56 pm

GENEALOGÌA DE JESÙS



NOTAS INICIALES:

1.- Para las citas bìblicas que hago, mi Biblia de referencia es la Biblia de Casiodoro de Reina, (1.569), con anotaciones de C. I. Scofield, Ediciòn de 1.960 y Editada por Publicaciones Españolas de Dalton Georgia.

2. Las mayùsculas en ciertos casos, son mìas, y eso, para resaltar la importancia de lo que se dice en lo marcado con ellas.

3.- Quiero dejar bien claro antes de hacer los comentarios que no soy ateo. Creo en Dios pero no creo en el dios bìblico, el dios de un pueblo, ni en ningùn dios de ningùn otro libro ni de ningùn otro pueblo, que sòlo son dioses humanoides creados por el hombre. Sòlo creo en el Dios del Universo.

GENEALOGÌA DE JESÙS


A partir de ahora, no vamos a analizar los Evangelios en su orden, en cambio, vamos a narrar los hechos que allì se escriben para poder mostrar al lector las incoincidencias de los cuatro Evangelios sobre un mismo hecho; las omisiones en algunos de ellos sobre otros hechos que son extremadamente importantes, y tambièn la casi exactitud de ciertas narraciones, ( en cuanto a redacciòn), que dejan ver claramente que fueron escritos por una misma persona, con leves variaciones en la redacciòn, sòlo para aparentar que fueron escritos por diferentes autores.

La primera incoincidencia de los Evangelios se presenta en la genealogìa de Jesùs. Por un exceso de entusiasmo, se ha querido por todos los medios hacerlo aparecer como el mesìas prometido en el Antiguo Testamento. Quizàs se diga que este hecho no tiene tanta importancia, pero si que la tiene.
La genealogìa de Jesùs es la partida de esa carrera que busca afanosamente de presentarlo como el mesìas, a pesar de que todos los hechos narrados en la Biblia hacen presumir que si el mesìas realmente habìa llegado, pudo haber sido: Salomòn, (1Cr. 17: 11 al 14), aunque tambièn hicieron mèritos para ser considerados como el mesìas, Ciro, Rey de Persia y libertador de la esclavitud de Judà en Babilonia, (Is. 45: 1 al 4). Tambièn Judas Macabeo, (Is. 9 1 al 7 y Miq. 5: 2). Finalmente Zorobabel, (Hag. 2:23). Pero si los judìos que basan su religiòn en el Antiguo Testamento, todavìa estàn esperando al mesìas, es porque ellos consideran que no ha llegado.

Mateo, llamado Tambièn Levì, autor del primer Evangelio, en Mt. 1: 1 al 16, nos da una genealogia de Jesùs, a partir de David. Pero Lucas no està de acuerdo con èl, ya que en su Evangelio, en Lc. 3: 23 al 38, presenta las siguientes diferencias:

1.- Su genealogìa no parte desde Abraham sino de Dios mismo, leyèndolo de atràs hacia adelante: Dios, Adàn, Set, etc. No hay que olvidar que segùn la misma Biblia, Adàn no fue un descendiente de Dios sino una creaciòn. Segùn la Biblia, insisto.

2.- En Lucas 3: 23, se dice: "Jesùs mismo, al comenzar su ministerio, era de 30 años, hijo SEGÙN SE CREÌA, de Josè hijo de Elì." En cambio Mateo, en Mt. 1: 16, dice: "Y Jacob engendrò a Josè, marido de Marìa, de la cual naciò naciò Jesùs llamado el Cristo." Mateo no "lo cree" sino que lo dice pero ponièndole de abuelo a Jesùs, un abuelo diferente al que le pone Lucas.

3.- Mateo dice que Jesùs desciende de Salomòn y Lucas dice que de Natàn. A partir de David, la coincidencia de las dos genealogìas que venìan desde Abraham, se pierde totalmente hasta llegar a Josè, padre de Jesùs. Esto hace que segùn Mateo, el abuelo de Jesùs es Jacob, y que segùn Lucas sea Elì.
Para abreviar, desde Josè hasta David, toda la genealogìa de Jesùs es diferente entre estos dos evangelistas. ¿Incoincidencia en la "inspiraciòn divina" que tuvieron estos escritores en sus Evangelios?

4.- Mateo dice que despuès de David hasta Jesùs, pasaron 27 generaciones. Lucas dice que pasaron 42 generaciones. Otra vez: ¿Inspiraciòn divina?

En Marcos y Juan no se menciona ninguna genealogìa para tratar de poner a un galileo, (Jesùs), como descendiente de David. Y otro comentario: Al querer poner a Jesùs como descendiente de David, no se le està haciendo ningùn favor al galileo. Esto al considerar la tormentosa vida de David.

Pròxima intervenciòn en este mismo tema abierto: PROFECÌAS, ANUNCIACIONES Y NACIMIENTOS.

Tit08
Super colaborador
Super colaborador
Mensajes: 1617
Registrado: Mar Abr 07, 2009 9:20 pm

Mensaje por Tit08 » Sab Mar 12, 2011 2:13 pm

Amigo, no quiero desacreditar su trabajo ni nada pero antes que nada hay que fijarse en lo que buscan transmitir los evangelios y no en si hay contradicciones en ellos. Es cierto que usted intenta demostrarnos que la biblia tiene algunas inconsistencias pero creo que nuestra labor como lectores es tomar buena cuenta de los consejos que dan Jesùs, Pablo, Pedro, etc.

Saludos.
Imagen

Roberso
Super colaborador
Super colaborador
Mensajes: 1494
Registrado: Mar Mar 08, 2011 1:37 pm

Mensaje por Roberso » Sab Mar 12, 2011 5:51 pm

Para Tit08:

No se trata sòlo de las buenas enseñanzas. Buenas enseñanzas y buenos consejos tambièn se los sigo dando a mis hijos y a mis nietos. Y creo que todos lo hacemos con los nuestros.
Se trata, que a la Biblia se le da el nombre de:
Santa Biblia,
Sagrada Biblia y
LA PALABRA DE DIOS.

Si Dios es perfecto en todas sus manifestaciones, SU PALABRA tambièn deberìa ser perfecta. Por eso no acepto las imperfecciones que le le atribuyen en la Biblia. Y el Nuevo Testamento es parte de ella.

Saludos.

Roberso
Super colaborador
Super colaborador
Mensajes: 1494
Registrado: Mar Mar 08, 2011 1:37 pm

Mensaje por Roberso » Lun Mar 14, 2011 8:48 am

PROFECÌAS, ANUNCIACIONES Y NACIMIENTOS



PROFECÌA Y NACIMIENTO DE JUAN EL BAUTISTA


Este hecho es tratado solamente por Lucas en el Evangelio con su nombre. Tanta importancia le da, que le dedica entre su anunciaciòn y su nacimiento: 44 versìculos.
En cambio, a la anunciaciòn a Marìa y el nacimiento de Jesùs, dedica solamente 20 versìculos.


LA ANUNCIACIÒN A MARÌA


En Mt. 1: 18 al 24, se dice que la anunciaciòn fue hecha por un àngel a Josè. En Lc. 1: 26 al 38 se dice que la anunciaciòn fue hecha por el àngel Gabriel, NO A JOSÈ SINO A MARÌA. Aquì, Lucas se refiere a Marìa como: “Una virgen desposada con un varòn llamado Josè.”, (Lc. 1:27).


NACIMIENTO DE JESÙS


Mateo dice muy abreviadamente en Mt. 2: 1: “CUANDO JESÙS NACIÒ EN BELÈN DE JUDEA en dìas del rey Herodes, vinieron del oriente a Jerusalèn unos magos.” Tambièn dice que naciò EN UNA CASA.

En Marcos no se narra el nacimiento de Jesùs sino su aparición en el dìa que Juan el Bautista lo bautiza, y dice, según Mr. 1: 9: “Aconteciò en aquellos dìas que Jesùs vino de Nazaret de Galilea y fue bautizado por Juan en el Jordàn.”

Lucas dice, según Lc. 2: 1 al 7, que Jesùs naciò en Belèn en tiempos de Cirenio, gobernador de Siria, y que al nacer Jesùs, Marìa lo acostò EN UN PESEBRE porque no habìa lugar para ellos en el mesòn.

Juan no habla del nacimiento de Jesùs, ni del lugar en que naciò, pero en Jn. 1: 45 y 46, dice: “Felipe hallò a Natanel, y le dijo: Hemos hallado a aquel de quien escribiò Moisès en la ley, asì como los profetas: a Jesùs EL HIJO DE JOSÈ, de Nazaret. Natanel le dijo: ¿De Nazaret puede salir algo bueno? Le dijo Felipe: Ven y ve.”

No hay coincidencia en estos relatos ya que:

1.- Mateo y Lucas dicen que naciò en Belèn y en Marcos y Juan se dice que es galileo.

2.- Mateo dice que naciò en tiempos del rey Herodes que reinò en Judea hasta el año 4 A.C. ya que en ese año muriò.
Lucas dice que naciò en tiempos de Cirenio, gobernador de Siria. Cirenio estuvo de gobernador de Siria a partir del año 6 D.C. Cirenio habìa estado antes en Siria entre los años
10 y 7 A.C., pero no como gobernador sino en una misiòn militar.
De acuerdo a esta incoincidencia, Jesùs tiene tres fechas de nacimiento:
1.- La que le diò el monje escita Dionisio, que es la que se acepta en la actualidad a pesar de tener un error de 4 años según algunos historiadores.
2.- La fecha que le da Mateo en tiempos del rey Herodes porque según Mateo Herodes todavía estaba reinando y muriò 4 años antes de nacer Jesùs.
3.- Por ùltimo, la fecha que le da Lucas que dice bien claro: “EN TIEMPOS DE CIRENIO GOBERNADOR DE SIRIA.” Ya hemos visto que Cirenio gobernò Siria a partir del año 6 despuès de Cristo.

El pròximo escrito, en este mismo tema abierto: VISITA DE LOS MAGOS Y ADORACIÔN DE LOS PASTORES.

Tit08
Super colaborador
Super colaborador
Mensajes: 1617
Registrado: Mar Abr 07, 2009 9:20 pm

Mensaje por Tit08 » Lun Mar 14, 2011 10:59 am

Roberso escribió:Para Tit08:

No se trata sòlo de las buenas enseñanzas. Buenas enseñanzas y buenos consejos tambièn se los sigo dando a mis hijos y a mis nietos. Y creo que todos lo hacemos con los nuestros.
Se trata, que a la Biblia se le da el nombre de:
Santa Biblia,
Sagrada Biblia y
LA PALABRA DE DIOS.

Si Dios es perfecto en todas sus manifestaciones, SU PALABRA tambièn deberìa ser perfecta. Por eso no acepto las imperfecciones que le le atribuyen en la Biblia. Y el Nuevo Testamento es parte de ella.

Saludos.
¿Què es la perfecciòn?. Es que todo salga a la medida de lo que uno quiere, pero en este mundo dualista eso es imposible. Y estoy completamente de acuerdo en que la biblia esta saturada en contradicciones varias (incluso un profesor español se encargò de demostrar toda esta maraña de incongruencias que se encuentran allì) pero le repito que el mensaje debe ser tomado en cuenta. Pues es algo universal, es algo que trasciende todas estas cosas.

La iglesia se ha lucrado con esto y por eso entiendo las razones por las que somete a fuerte crìtica a este libro. Saludos.
Imagen

Roberso
Super colaborador
Super colaborador
Mensajes: 1494
Registrado: Mar Mar 08, 2011 1:37 pm

Mensaje por Roberso » Mié Mar 16, 2011 2:46 pm

VISITA DE LOS MAGOS Y ADORACIÒN DE LOS PASTORES


Esta visita es narrada solamente por Mateo, y èste, en ningùn momento dice que eran reyes. Las dos veces que en su Evangelio menciona a estos personajes, los trata sencillamente de magos.
El tìtulo de reyes y sus nombres: Melchor, Gaspar y Baltazar, pudieron haber salido de alguno de los Evangelios considerados apòcrifos que se desecharon al hacer la Biblia Vulgata, ya era demasiado tarde para que los que conocían los Evangelios apòcrifos y el tìtulo de reyes y sus nombres, pasaron a ser tradición. Sòlo lo supongo,


ADORACIÒN DE LOS PASTORES


Este hecho solamente es narrado en el Evangelio de Lucas, y a pesar de ser un acto inocente y “piadoso” (¿de Lucas o de Gerònimo corrector de los Evangelios?), da origen a una inexactitud que està ligada directamente al dìa que se ha presentado como nacimiento de Jesùs.

Dice en Lc. 2: 8: “Habìa pastores en la misma regiòn, que velaban y guardaban las vigilias de la noche sobre su rebaño.”
Lucas no era un ignorante como el resto de los evangelistas como para decir en su Evangelio que habìa pastoreo en la regiòn, cuando es bien sabido que a causa del infierno con temperaturas de hasta 3 grados bajo cero en esa fecha, no habìa pastoreo.
Esta inexactitud. no presenta dos posibilidades:

1.- Que Lucas no es el autor de ese pasaje. Que sòlo fue intercalado en su Evangelio al igual que fue intercalado en el Evangelio de Mateo el pasaje de los magos, sòlo para darle a Jesùs la categorìa de rey. Es la màs probable de las posibilidades ya que Lucas fue un hombre instruìdo. Mucho màs que el resto de los Evangelistas. Salvo que a Lucas nos los hallan puesto como brillante intelectual cuando en realidad habìa sido tan ingnorante como el resto de los evangelistas.

2.- Pero con esta segunda posibilidad, Lucas sale mejor parado ya que se sabe que a Jesùs lo pusieron a nacer un 25 de Diciembre por una concesiòn que le hizo el catolicismo al paganismo romano.
La fiesta del Sol invicto se celebraba en ese dìa, y cuando el cristianismo ya era fuerte en Roma, no se quizo abolir esta importante fiesta para la cual sòlo se cambiò el motivo de la misma. Fue màs importante para el cristianismo dejar la fecha antes consagrada al Sol invicto, fiesta pagana por cierto, antes que divulgar el verdadero dìa del nacimiento de Jesùs. ¡Bueno! Si se sabìa acaso, claro.


Pròximo escrito bajo este mismo Tema: HUÌDA A EGIPTO Y LOS INOCENTES.

Roberso
Super colaborador
Super colaborador
Mensajes: 1494
Registrado: Mar Mar 08, 2011 1:37 pm

Mensaje por Roberso » Dom Mar 20, 2011 9:03 am

HUIDA A EGIPTO Y LOS INOCENTES.

Este caso solamente es narrado en el Evangelio de Mateo, hecho que està conectado con otro suceso que tampoco aparece en los otros Evangelios: El degollamiento de los inocentes.

Dice en Mt. 2: 16: “Herodes, entonces, cuando se vio burlado por los magos, se enojò mucho, y mandò matar a todos los niños menores de dos años que habìa en Belèn y en todos sus alrededores, conforme al tiempo que habìa inquirido de los magos.”

Esto fue porque los amgos no volvieron a Herodes, cuando èl los enviò a Belèn para que averiguaran quièn era y dònde estaba el recièn nacido.
Los magos no volvieron a Herodes sino que: “Pero siendo avisados por revelaciòn en sueños que no volviesen a Herodes, regresaron a su tierra por otro camino.”

Cuando los magos visitan a Herodes para conocer al que habìa nacido, se entiende que es un recièn nacido. A pesar que ho hay un testimonio històrico que apoye esta masacre, si existen las versiones de que Herodes acabò con casi todos sus parientes mandando a asesinarlos, lo que nos hace dar como posible que Herodes haya mandado a cumplir con esa masacre. Pero…¿por què a los niños menores de dos años si èl sabìa que era un recièn nacido? O es que Herodes se tomò casi dos años esperando que los magos regresaran a èl, y como no lo hicieron durante ese lapso ordenò la masacre?

A estas alturas, ya no quedan dudas de la intercalación de este pasaje en el Evangelio de Mateo. Pero…¿por què?
Simple: Para “hacer cumplir” una profecìa que figura en el libro de Jeremìas, tal y como se dice en Mt. 2: 17 y 18:
“Entonces se cumpliò lo que fue dicho por el profeta Jeremìas, cuando dijo:
Voz fue oìda en Ramà,
Grande lamentación, lloro y gemido;
Raquel que llora a sus hijos,
Y no quiso ser consolada, porque perecieron.”

El intercalador del degollamiento de los inocentes en el Evangelio de Mateo, olvidò que esta profecìa de Jeremìas, que està en Jer. 31: 15: “Asì ha dicho Jehovà: Voz fue oìda en Ramà, llanto y lloro amargo; Raquel que lamenta por sus hijos, y no quiso ser consolada acerca de sus hijos, porque perecieron.”
En esta profecìa se està hablando de los ùltimos dìas de Israel, no se està hablando de un asesinato de niños. Cuando Jeremìas dice: “Raquel que lamenta sus hijos porque perecieron, se està hablando de todo el pueblo. Es una profecìa sobre el pueblo de Israel. Se està refiriendo a Raquel, la esposa de Jacob. No hay que olvidar que Jacob, luego llamado Israel, es considerado el padre de todo el pueblo israelita. Por eso llora Raquel, porque sus hijos, (todo el pueblo de Israel), han perecido. Esto, según la profecìa de Jeremìas.

Tambièn se dice en Mateo, que cuando los magos partieron, un àngel le apareciò en sueños a Josè padre de Jesùs y le dijo que huyeran a Egipto porque Herodes buscarìa al niño para matarlo, y asì lo hicieron hasta que Herodes muriò, lo que sucediò en el año 4 A.C., o sea que cuando regresaron de Egipto, Jesùs tenìa 4 años, por lo menos, y acà sale nuevamente la inexactitud del año del nacimiento de Jesùs, entre lo que dice Mateo, Lucas y el monje Dionisio.

Esta huìda a Egipto tambièn es relacionada con algo dicho en el libro de Oseas. Dice en Mt. 2: 15: “Y estuvo allì, (EN EGIPTO), hasta la muerte de Herodes; para que se cumpliese lo que dijo el Señor, por medio del profeta, cuando dijo: De Egipto llamè a mi hijo.”
Pero lo que figura en Oseas no se refiere a Jesùs, cuando se dice en Oseas 11:1: “Cuando Israel era muchacho, yo lo amè, y de Egipto llamè a mi hijo.”
En este versìculo de Oseas se està hablando claramente de Jacob, posteriormente llamado Israel. Tampoco es una profecìa. Es un hecho real, algo que ya habìa sucedido, y que no tiene nada que ver con Jesùs.

Pudo ser que el dios de Israel en este pasaje, no se refiera a Jacob como Israel, sino al pueblo mismo. Yo llamè a mi hijo Israel, (Jacob), desde Egipto. Como tambièn pudo ser:
Yo llamè a mi hijo Israel, (el pueblo), desde Egipto. Las dos cosas pudieron ser, pero nunca ninguna profecìa sobre Jesùs.

Por ùltimo. ¿Què necesidad tuvieron de huir a Egipto ante el eminente peligro del asesinato del niño, junto con otros niños? Con salir de Belèn y de Judea bastaba. Los asesinatos se cometieron en Belèn y sus alrededores. Con volver a Galilea de donde habìan venido para que naciera el niño, “para que se cumpliera una profecìa”, bastaba y sobraba. No habìa necesidad de huir a Egipto “para que se cumpliera otra profecìa” que nada tenìa que ver con Jesùs o con su familia. Asì es como se hacen “cumplir las profecìas”.

Pero sabiendo que Jesùs era galileo, constancia que quedò en los mismos Evangelios, todo lo leìdo sobre el nacimiento en Belèn, la adoración de los magos, la adoración de los pastores “que se hallaban pastoreando a media noche el 24 de Diciembre, con una temperatura de 3 grados bajo cero”, el degollamiento de los inocentes y la huìda a Egipto, quedan solamente como ficciòn intercalada en los Evangelios.

Pròximo escrito bajo este mismo tema: REGRESO DE EGIPTO A NAZARET.

Roberso
Super colaborador
Super colaborador
Mensajes: 1494
Registrado: Mar Mar 08, 2011 1:37 pm

Mensaje por Roberso » Jue Mar 24, 2011 2:44 pm

REGRESO DE EGIPTO A NAZARET


El relato de esta jornada, asì como el relato de los magos, el de la ejecución de los inocentes, y el de la huìda a Egipto, solamente es narrada por Mateo. Esto es un episodio muy importante en la vida del recièn nacido Jesùs, como para ser ignorado por Marcos, Lucas y Juan.

Dice en Mt. 2: 19 y 20: “Pero después de muerto Herodes, he aquì un àngel del Señor apareciò en sueños a Josè en Egipto, diciendo: Levàntate, toma al niño y a su madre, y vete a tierra de Israel, porque han muerto los que procuraban la muerte del niño.”

Todo hasta ahora, según Mateo, hace ver que Josè era de, y vivìa en Belèn de Judea, y que el cambio de residencia obedeciò a lo que se dice en Mt. 2: 22 y 23: “Pero oyendo que Arquelao reinaba en Judea, en lugar de Herodes su padre, tuvo temor de ir allà; pero avisado por revelaciòn en sueños, se fue para la regiòn de Galilea, y vino y habitò en la ciudad que se llama Nazareth, para que se cumpliese lo que fue dicho por los profetas, que habìa de ser llamado nazareno.”

Queremos hacer notar en este punto que en tiempos de Jesùs, la palabra nazareno no era un gentilicio. Las palabras nazareno, nazarita y nazareo, eran utilizadas indistintamente para definir a las personas que se entregaban permanentemente, o por un tiempo, al servicio de Dios. Este tèrmino de nazareno era aplicado tambièn en esos tiempos a los esenios, una secta espiritualista a los que llamaban tambièn los terapeutas, secta a la cual se cree y se ha escrito mucho, petenecìa Josè, Marìa y todos sus hijos. Eran nazarenos pero no por ser de Nazareth.
Tambièn fueron llamados asì, (nazarenos), los primeros judeocristianos, según se afirma en Hechos 24: 4, en donde Pablo es calificado de esta manera, y ya sabemos que Pablo no habìa nacido en ninguna Nazareth.

Sobre lo que se dice en Mateo 2: 23: “Y vino y habitò en la ciudad que se llama Nazareth, para que se cumpliese lo que fue dicho por los profetas, que habrìa de ser llamado nazareno”.
Esto no deja ninguna duda de que estos versìculos fueron intercalados en el Evangelio de Mateo. ¿Por què? Esta profecìa que el intercalador “quiere hacer cumplir”, y que se menciona està en Isaìas 11:1, dice: “Saldrà una vara, (netzer), del tronco de Isaì, y un vàstago retoñarà de sus raìces.”
Esta profecìa que està fuera de època, nos lleva a Salomòn porque Isaì, (el tronco), engendrò a David, (la vara o netzer), y èste engendrò a Salomòn, (el vàstago).
Parece que el intercalador al ver en los textos originales la palabra netzer, (vàstago), se le parecìa mucho esta palabra, (netzer), a nazareno, decidiò imputarle la profecìa a Jesùs.

Algunos otros “comentaristas bìblicos” atribuyen el “comentario de Mateo”, a otro pasaje, tambièn de Isaìas que figura en Is. 4: 2: “En aquel tiempo el renuevo de Jehovà serà para hermosura y gloria, y el fruto de la tierra para grandeza y honra, a los sobrevivientes de Israel.” Esta profecìa, tampoco se refiere a Jesùs.

En su Evangelio, Lucas, en 1: 3, dice: “Despuès de haber investigado con diligencia todas las cosas desde su origen…” Entonces…¿por què Lucas, que investigò con toda diligencia no hace menciòn de los magos caldeos, de la matanza de los inocentes, de la huìda a Egipto y del retorno? ¿Còmo es posible que un investigador haya mencionado a la ciudad de Nazareth, cuando en tiempos de Lucas esa ciudad no existìa? Esto hace presumir que el Evangelio de Lucas tambièn tiene intercalaciones posteriores a la època del autor.

Mateo hace ver que que la familia de Jesùs vivìa en Belèn de Judea, y que por miedo a Arquelao hijo de Herodes que era el nuevo rey de Judea, al regresar de Egipto cambiaron la residencia de Belèn a Nazareth de Galilea.

Lucas dice que ellos vivìan en Nazareth, y que fueron a Belèn su ciudad a censarse, y que después del censo volvieron a Nazareth de Galilea después de haber cumplido con todo lo prescrito en la ley de Señor, o sea, la circuncisión y el rito sobre los primogènitos, (Lucas: 2: 39).
Mateo no se refiere a estos ritos que eran de suma importancia para los judìos.

Pròximo escrito bajo este mismo tema: MINISTERIO DE JUAN EL BAUTISTA Y EL BAUTISMO DE JESÙS.

Roberso
Super colaborador
Super colaborador
Mensajes: 1494
Registrado: Mar Mar 08, 2011 1:37 pm

Mensaje por Roberso » Mar Mar 29, 2011 2:29 pm

MINISTERIO DE JUAN EL BAUTISTA

Leyendo los cuatro Evangelios: Mateo, Marcos, Lucas y Juan, sobre el ministerio de Juan el Bautista, claramente se nota, que con variaciones de palabras y alterando el orden de las oraciones, los cuatro han sido redactados por la misma persona, pero el redactor no tuvo suficiente cuidado en no dejar ciertos puntos incoincidentes en los 4
Evangelios. ¡Veamos!

Mateo, dice que Juan el Bautista llamaba a los fariseos y a los seduceos que iban a su bautismo: ¡Generaciòn de vìvoras!

Lucas dice que se lo dijo a la multitud que salìa para ser bautizada por èl. Tambièn es el ùnico que dice que Herodes el tetrarca encerrò a Juan el Bautista en la càrcel.

Mateo dice que predicaba en el Desierto de Judea, y salìa a èl Jerusalèn y toda Judea, y toda la provincia alrededor del Jordàn, y eran bautizados por èl en el Jordàn. Marcos y Lucas, palabras màs, palabras menos, dicen lo mismo.

Juan dice que los judìos enviaron a Jerusalèn sacerdotes y levitas para que le preguntaran quièn era. Luego de un diàlogo con ellos, dice Juan en su Evangelio: “Estas cosas sucedieron Batàbara, (Betania), al otro lado del Jordàn que era donde Juan estaba bautizando.”
Esto no coincide con los otros evangelistas que dicen que predicaba y bautizaba en Judea, pero Betàbara, (Betania), quedaba en Perea, al otro lado del Jordàn y al otro lado de Judea.


EL BAUTISMO DE JESÙS.

Mateo dice: “Y Jesùs después que fue bautizado, subiò luego del agua; y he aquì los cielos le fueron abiertos, y vio al espìritu de Dios que descendìa como paloma, y venìa sobre èl.” Dice que Juan lo bautizò.

Marcos repite lo de Mateo, casi textualmente. Dice que Juan lo bautizò.

Lucas dice en Lc. 3: 21 y 22: “Aconteciò que cuando todo el pueblo se bautizaba, tambièn Jesùs fue bautizado.”
No dice que fue el propio Juan que lo hizo. Y no tenìa por que decirlo, ya que anteriormente habìa dicho que Juan el Bautista habìa sido puesto en la càrcel.
En Lc. 3: 20, refirièndose a las maldades de Herodes, dice: “Sobre todas ellas, añadiò ademàs esta: Encerrò a Juan en la càrcel.”
Este pasaje del Evangelio de Lucas nos hace preguntar: ¿Por què Mateo, Marcos y Juan
no mencionan un hecho tan importante como el encarcelamiento de Juan el Bautista,
antes de ser bautizado Jesùs?

Juan, palabras màs, palabras menos, dice lo mismo que Mateo y Marcos: Que Juan bautizò a Jesùs, y no menciona, al igual que Mateo y Marcos tampoco, sobre el encarcelamiento de Juan el Bautista.

Ahora surge otra pregunta: ¿Por què se bautizò Jesùs, si en realidad lo hizo? Juan el Bautista, según Mateo 3: 11, dijo: “Yo a la verdad os bautizo en agua PARA ARREPENTIMIENTO.”

Dice Marcos en 1: 4: “Bautizaba Juan en el desierto y predicaba el bautismo de arrepentimiento PARA PERDÒN DE PECADOS.”

En Lucas 3: 3, se lee: “Y èl fue por toda la regiòn contigua al Jordàn, predicando EL BAUTISMO DE ARREPENTIMIENTO PARA PERDÒN DE PECADOS.”

Si Jesùs es aceptado como Dios mismo según el dogma de la Trinidad, ¿Por què tomò el bautismo de ARREPENTIMIENTO PARA PERDÒN DE PECADOS? ¿El, que era el segundo componente de la Trinidad, era un pecador que necesitò de ese rito?
Parece que sì lo era, porque según Mateo 3: 13: “Entonces Jesùs vino de Galilea a Juan al Jordàn, para ser bautizado por èl.”
No dice que pasaba por allì y tomò el bautismo, sino que vino de Galilea expresamente para ello.

En Mateo 3: 14 y 15, dice: “Mas Juan se le oponìa diciendo: Yo necesito ser bautizado por ti., ¿y tù vienes a mì?. Pero Jesùs le respondiò: Deja ahora, porque asì conviene que cumplamos toda justicia.”
No se necesita mucho analizar este pasaje. Jesùs consideraba justo que èl recibiera el bautismo de arrepentimiento para el perdòn de pecados.

Si nos ponemos a analizar las cuatro versiones del bautismo de Jesùs, veremos que hay muchas palabras, frases y hasta oraciones repetidas en todas esas versiones. Da la impresiòn de que hay un sòlo relato original y que los otros tres fueron redactados en base al original.

Todo parece indicar que la versiòn original es la de Lucas porque según èl mismo investigò con diligencia lo que decìa en su Evangelio, (Lc. 1: 3). Para apoyar esta hipótesis, Lucas fue el ùnico de los cuatro evangelistas que narra extensivamente sobre Juan el Bautista. En su versiòn, èl no dice que Jesùs fue bautizado por Juan porque èste ya estaba preso. ¿Por què entonces, en las versiones de Mateo, Marcos y Juan se dice que Juan bautizò a Jesùs? Seguramente para darle mayor notoriedad al sacramento del bautismo.

Pròximo escrito bajo este mismo tema: LA TENTACIÒN DE JESÙS.

Roberso
Super colaborador
Super colaborador
Mensajes: 1494
Registrado: Mar Mar 08, 2011 1:37 pm

Mensaje por Roberso » Mié Mar 30, 2011 7:38 pm

Ya me lo dijiste. Ahora ya podès dormir tranquilo. ¡Felices sueños!

Roberso
Super colaborador
Super colaborador
Mensajes: 1494
Registrado: Mar Mar 08, 2011 1:37 pm

Mensaje por Roberso » Jue Mar 31, 2011 8:48 am

¿Borracho? ¡Para nada! Aunque si me dieran a escoger entre la borrachera y LA AMARGURA, preferirìa la borrachera.

No me importa que no me lea nadie. Lo importante para mì es que lo estàs haciendo vos.

Gracias por leerme.

Roberso
Super colaborador
Super colaborador
Mensajes: 1494
Registrado: Mar Mar 08, 2011 1:37 pm

Mensaje por Roberso » Sab Abr 02, 2011 6:23 pm

LA TENTACIÒN DE JESÙS

Mateo, en Mt. 4: 1 al 11, dice: “Entonces Jesùs FUE LLEVADO por el Espìritu al desierto PARA SER TENTADO POR EL DIABLO. Y después de haber ayunado 40 ndìas y 40 noches, tuvo hambre. Y vino a èl el tentador, y le dijo: Si eres hijo de Dios, dì que estas piedras se conviertan en pan. El respondiò y dijo: Escrito està: No sòlo de pan vive el hombre, sino de toda palabra que sale DE LA BOCA DE DIOS.
Entonces el diablo le llevò a la santa ciudad, y le puso sobre el pinàculo del templo, y le dijo: Si eres hijo de Dios, èchate abajo; porque escrito està:
A sus àngeles mandarà cerca de ti, y
En sus manos te sostendrán, Para que no tropieces con tu pie en piedra.
Jesùs le dijo: Escrito està tambièn: No tentaràs al Señor tu Dios.
Otra vez le llevò el diablo a un monte muy alto, y le mostrò TODOS LOS REINOS DEL MUNDO y la gloria de ellos, y le dijo. Todo esto te darè si postrado me adorases. Entonces Jesùs le dijo: Vete Satanàs porque escrito està: Al Señor tu Dios adoraràs, y a èl sòlo serviràs.
El diablo entonces le dejò; y he aquì vinieron àngeles y le servìan.”

Marcos es muy escueto sobre el hecho en su versiòn.

Juan no la menciona para nada.

La versiòn de Lucas, es una copia al carbòn de la de Mateo, o viceversa, hechas por el mismo redactor, pero cuidàndose de mover palabras y alterando el orden de los hechos para hacerlos aparecer como de diferente autor, pero fantasiosos los dos relatos.

COMENTARIOS:

En Mateo 4: 1, dice: “Entonces Jesùs FUE LLEVADO por el Espìritu al desierto PARA SER TENTADO POR EL DIABLO.”
Este versìculo tiene sus bemoles. ¿Què concepto tendràn los que creen en la Trinidad sobre este versìculo? ¿Lo habràn analizado alguna vez, o siquiera leìdo alguna vez?
Es difícil analizar algo que propone una religión a sus creyentes asì esto sea risible.
¡Veamos!

Jesùs ES LLEVADO al desierto por el Espìritu PARA SER TENTADO POR EL DIABLO. En tendemos que se trata del “Espìritu Santo” porque lo ponen con mayùscula, o sea que no se trata de un espìritu cualquiera.
Para el creyente en el dogma de la Trinidad, Jesùs es el segundo componente de la Trinidad. Entonces, el segundo componente de la Trinidad es llevado por el tercer componente al desierto, siendo consubstanciales los dos, PARA SER TENTADO POR EL DIABLO. ¿No es algo inexplicable? Los tres componentes son consubstanciales, (según el dogma), y si lo son, entre los tres deberìa haber unidad de miras y no actuar cada uno por su cuenta, y menos uno someter a “pruebas de tentaciòn” a los otros.
¿No es raro, infantil e inexplicable este hecho? Jesùs es “llevado” para ser tentado por el diablo. ¿Quièn lo llevò? ¡El Espìritu Santo! Si esto sucede, es porque Dios, (primer componente), accede que el Espìritu Santo, (tercer componente), lleve a su hijo, (segundo componente), a ser tentado por el diablo.
Algunos lectores trinitaristas podràn opinar: ¡Son misterios de Dios! Y con eso muere toda razòn. ¡Que en paz descanse la razòn!

Pero; todavía hay un pero sobre este “misterioso” pasaje. ¿El diablo no sabe quièn es Dios? ¿ No sabe que a ninguno de los componentes de la Trinidad se los puede tentar porque no son tentables? ¿Acaso tiene el diablo la seguridad de que sì son tentables y por eso lo intenta? Porque de no ser asì, el diablo està perdiendo su tiempo, tratando y no pudiendo a sabiendas. Esta narración deja muy mal parado al dogma de la Trinidad.

Pero hay màs todavía en estos aparentemente inocentes versìculos de Mateo 4: 1 al 11: El diablo trata a Jesùs como hijo de Dios, no como Dios mismo, y lo curioso es que Jesùs en sus respuestas que da al “tentador”, acepta que Dios es màs poderoso que èl, cuando deberìa ponerse, (si es consubstancial), como tan poderoso como Dios.
Cuando el diablo lo tenta a que se ponga tan poderoso como Dios, por el hecho de ser su hijo, Jesùs le responde ponièndose como inferior a Dios y al servicio de Dios, diciendo: “Al Señor tu Dios adoraràs, y a èl sòlo serviras.” ¡En fin!


Pròximo escrito bajo este mismo tema: JESÙS ELBAUTISTA.

Roberso
Super colaborador
Super colaborador
Mensajes: 1494
Registrado: Mar Mar 08, 2011 1:37 pm

Mensaje por Roberso » Vie Abr 08, 2011 2:43 am

JESÙS EL BAUTISTA

Juan, en Jn. 3: 22, dice: “Despuès de esto, Jesùs vino a la tierra de Judea, y estuvo allì con ellos, y bautizaba.”

Esto sucediò después de un diàlogo que sostuvo con Nicodemo, un principal entre los judìos.
En este versìculo que aparentemente fue intercalado en el Evangelio de Juan, con un propòsito que salta a la vista. Hacer creer que Jesùs interviene directamente en el rito del bautismo, el autor cae en una imprecisiòn y en una contradicción.

La imprecisiòn es que dice que después de dialogar con Nicodemo: “Jesùs vino a la tierra de Judea.”
Cuando dialogaba con Nicodemo, Jesùs estaba en Judea y Nicodemo era judìo. Y antes de hablar con Nicodemo en Judea, Jesùs habìa causado desastres a los mercaderes del Templo, y el Templo se encontraba en Jerusalèn, en Judea.
No es lògico que se quieran intervenir los Evangelios con intercalaciones sin tener la precisiòn històrica, y sin haber hecho el análisis de lo que se va a intervenir con intercalaciones.

La contradicción es que por querer fomentar el rito del bautismo como algo en lo que interviene directamente Jesùs, el intercalador se olvidò de algo que habìa dicho Jesùs con anterioridad, según figura en Mateo3: 11; Marcos 1: 8; Lucas 3: 16 y Juan 1:33: Que èl, (Jesùs), sòlo bautizarìa en Espìritu Santo.



EL BAUTISTA ENCARCELADO

Lucas habìa dicho en Lc. 3: 19 y 20 refirièndose a las maldades de Herodes: “Sobre todas ellas, añadiò ademàs esta: Encerrò a Juan en la càrcel.”
El ubica este hecho en el año 26 E.C. Pero Juan, según Jn. 3: 24, dice dos años después, (28 E.C.): “Porque Juan no habìa sido aùn encarcelado.”
¿A quièn creemos: A Lucas o a Juan?
Sin dudas, esta es otra intercalación en el Evangelio de Juan, pero…¿con què propòsito? Para el intercalador hacer creer que Jesùs andaba bautizando con Juan el Bautista, según està en Jn. 3: 22 al 24:

“Despuès de esto, (del diàlogo con Nicodemo), vino Jesùs con sus discìpulos a la tierra de Judea, (cuando èl se encontraba ya en Judea), y estuvo allì con ellos, y bautizaba.
Juan,(el Bautista), bautizaba tambièn en Enòn, mjunto a Salim, porque habìa allì muchas aguas; y venìan y eran bautizados. PORQUE JUAN NO HABÌA SIDO AÙN ENCARCELADO.”

¡Si señor! El intercalador, para darle jerarquìa al rito del bautismo, saca al Bautista de la càrcel y lo pone a bautizar con Jesùs.
Antes preguntamos: ¿A quièn creerle? La historia de Lucas es la creìble porque èl dice en su Evangelio que Juan el Bautista fue encarcelado antes de que Jesùs se bautizara y por ese motivo èl no pudo haber bautizado a Jesùs. Eso està clarìsimo en el Evangelio de Lucas.

Y como para que quedara constancia de esas intercalaciones en el Evangelio de Juan que ponen a Jesùs a bautizar con Juan el Bautista, el mismo Juan desmiente al intercalador, cuando dice en Jn. 4: 2: “Aunque Jesùs no bautizaba sino sus discìpulos.”

Pròximo escrito en este mismo tema: EL SERMÒN DEL MONTE.

Roberso
Super colaborador
Super colaborador
Mensajes: 1494
Registrado: Mar Mar 08, 2011 1:37 pm

Mensaje por Roberso » Dom Abr 10, 2011 1:28 pm

CONSEJOS A LOS FORISTAS PARA HACER UN BUEN FORO.

Nota inicial:

No quiero que se tome esta intervenciòn como una interferencia sobre las normas del Foro que dictan la administraciòn del mismo. Sòlo son consejos para todos los foristas que parece que se olvidaron de las condiciones para ser admitidos como tales.
Este escrito serà publicado dentro de todos los temas que tengo abiertos para lo cual pido permiso a la administraciòn, ya que este escrito està fuera de los temas en donde lo publicarè.

IMPORTANTE: Cuando nos registramos como foristas, se nos pide aceptar lo siguiente: "Usted está de acuerdo con no enviar mensajes que puedan ser abusivos, obscenos, vulgares, amenazantes, de índole sexual o cualquier otro material que de alguna forma viole leyes vigentes en su territorio."

1.- Todo forista deberìa observar una conducta que prestigie al Foro. ¿Por què? Porque si prestigiamos el foro nos estamos prestigiando tambièn. Hay miembros del foro que juegan al desprestigio del mismo y se comportan como verdaderos patanes,(hombres y mujeres), cuando hacen sus objeciones a lo escrito sin detallar siquiera, cosa que serìa lo mìnimo, el por què se hacen las objeciones. Solamente se descalifica y hasta se insulta al escritor y a lo escrito. Eso no es lo que contempla lo que se pide al hacer la inscripciòn y que he copiado arriba. Si se aceptara esa peticiòn y se conservara la decencia, estarìamos prestigiando al foro que nos da la oportunidad de manifestar por escrito cosas en las que creemos, o no creemos.

2.- ¿Que no le importa el prestigio del Foro? Entonces vamos al siguiente punto: El foro en el cual estamos participando se origina en la Argentina. Una vez que este foro aparece en Internet, se convierte en un Foro mundial. Pueden leerlo, aunque no participen los lectores, en cualquier parte del mundo.
Si en verdad somos argentinos, debemos a toda costa respetar, honrar nuestro gentilicio. Si como argentinos escribimos vulgaridades, patanadas y violencia verbal, ¿estamos honrando nuestro gentilicio? ¿Què pueden pensar los lectores de otros paìses? ¿Que todos acà tenemos esa conducta negativa? ¿Que todos somos unos patanes? Patanes los hay en cualquier paìs del mundo, pero los patanes de nuestro paìs no pueden asomarse a esta ventana mundial que nos ofrece el Foro para hacer gala de patanerìa. Eso no es honrar, no es respetar nuestro gentilicio. No todos en este paìs somos patanes para darles a los lectores internacionales un errado concepto de nosotros.

3.- ¿Què no le importa la honrra del gentilicio? Entonces vamos al siguiente punto: Si los foristas son religiosos....¿què hay del mandamiento Honrar Padre y Madre? ¿Tampoco sirve eso?
Si las personas que leen ciertas "intervenciones" ofensivas, descalificadoras e insultantes de ciertos foristas. ¿Es malo que piensen que son unos patanes? Pero ese pensamiento de algunos lectores no queda en el mal concepto de los autores de dichas "intervenciones". ¡NO! Un pensante, al leer estas patanerìas fàcilmente puede llegar a la conclusiòn de que los progenitores de estos patanes, tambièn lo son, o lo fueron si ya no viven. ¿Y por què? Porque es en nuestro hogar, y por parte de nuestros progenitores que recibimos las primeras orientaciones sobre conducta humana. Si los viejos no fueron unos patanes, entonces no los estamos honrando. Y si lo fueron y por eso lo somos, entonces los lectores van a tener un concepto justo de esos padres, a pesar de que ellos no estàn interviniendo en el foro. Tampoco creo que sea una manera de honrarlos ya que todo buen hijo tiende màs bien a enaltecer a los viejos haya sido como haya sido su naturaleza humana. Sòlo por el respeto que les debemos.

4.- Todos, en un momento cualquiera podemos ser destemplados en nuestras expresiones, justificadamente o no, pero por decencia no podemos tener estas nanifestaciones de vulgaridad en cualquier sitio y ante cualquier persona, y en un Foro, menos que menos porque nos estamos jugando el prestigio del Foro, de nuestro gentilicio y de nuestros viejos, amèn de nuestro propio prestigio. Muchos equivocado creen que porque no aparece nuestro verdadero nombre en los escritos, no importa lo que digamos porque nadie sabe quienes somos. ¡Equivocaciòn! Nosotros sabemos quienes somos.

5.- Si no le importan un bledo estas consideraciones, entonces:
Siga irrespetando y desprestigiando al Foro.
Siga irrespetando y desprestigiando el gentilicio.
Siga irrespetando y desprestigiando a sus viejos.
Sigase irrespetando a sì mismo.

Responder